La Memoria del Espejo
Poems of ClaudioSerraBrun & Music of Europe and America
The Argentine - Spanish poet ClaudioSerraBrun directs this collection of CD, casetes, infografías and videoclips of his poems illustrated by the composers music of the vast area of the Latin-American culture.
Editor: © ClaudioSerraBrun,1997-2008 - Puede reproducir los textos propios para fines culturales, solo citar Poesur, el link y el Autor: poesur@gmail.com http://www.poesur.com/ http://www.editorialpoesur.com
© ClaudioSerraBrun,1997-2008 -Peut reproduire les textes et les photos seulement pour iniciatives culturelles, citer seulement la source et l'Auteur + le liens Poesur: poesur@gmail.com http://www.poesur.com/ http://www.editorialpoesur.com
© ClaudioSerraBrun,1997-2008 -You may reproduce these texts for cultural purposes, but only if you cite the source and the author plus the links for Poesur: poesur@gmail.com http://www.poesur.com/ http://www.editorialpoesur.com

THE OCHER MOON (1993)
Epigraph:

"Everything is matter: time,
space; flesh and works."
In a vast domain. Vicente Aleixandre, 1962.


THE OCHER MOON
And other poems
CLAUDIO SERRA BRUN


Version in French language:
Prof. Irma María Brun of Serra
illustrations: Roger Miquel Rodríguez
Pictures: Claudio Serra Brun
Published in January of 1994
ISBN: 84-604-8108-5
Legal deposit Nº: B-10752-93
Barcelona, Spain

LA LUNA OCRE (1993)
Epígrafe:

"Todo es materia: tiempo,
espacio; carne y obra."

En un vasto dominio. Vicente Aleixandre, 1962.

LA LUNA OCRE
Y otros poemas
CLAUDIO SERRA BRUN

 

Versión en lengua francesa: Prof. Irma María Brun de Serra
Infografías: Roger Miquel Rodríguez
Fotografías: Claudio Serra Brun
Publicada en Enero de 1994
ISBN: 84-604-8108-5
Depósito Legal Nº: B-10752-93
Barcelona, España

LANDSCAPE

We are alone, in the world.
Alone.

As in a confused fight
of greater powers
the clouds mingle
by the eyes,
on high.

The river fecundates
until hurting.
The earth is threshed
infinitely
towards the sea.

And the bird that settles,
is latent life that looks,
only a moment
tiny
but still.

An instant in time
to look at ourselves.
And to flight away.
For a lifetime
Fly.


©ClaudioSerraBrun

PAISAJE

Estamos solos, por el mundo.
Solos.

Como una confusa lucha
de poderes mayores
las nubes se mezclan
ajenas a los ojos,
en lo alto.

El río fecunda
hasta herir.
La tierra se desgrana
infinitamente
hacia el mar.

Y el pájaro que se posa,
es vida latente que mira,
solo un momento
ínfimo
pero quieto.

Lo minúsculo del tiempo
para mirarnos.
Y alzar el vuelo.
Por toda la vida
volar.


©ClaudioSerraBrun
La Memoria del Espejo - Volumen 5 (2002-2008)
Epigraph:
"Oh
It seems green
the all whole to be seen perhaps in free wave the human being,
the pure being without leaves now, without costs or full waves nor contrast, only its ambit alone
freshly
perhaps
only then.."

(Oliverio Girondo, En la Masmédula, Buenos Aires, 1956)
(English version:C.SerraBrun)

Poems on tracks 2, 4, 6, 8, 10, 16, belong to the book: Cuaderno de Tierra y Mar (Notebook of Earth and Sea) Author: ©ClaudioSerraBrun,1990-2008. First edition Published on 6/5/1991. Legal Deposit: B-42.634-91. ISBN: 84-604-2304-2. Version in French: Prof. Irma María Brun de Serra. English version:Juan E.Villegas(USA). Infographies: Roger Miquel Rodríguez. Photographies: Claudio Serra Brun. The poem on track 12, belongs to the book:La Luna Ocre (The Ochre Moon) Author: © ClaudioSerraBrun, 1994. First edition Published on December 1993. Legal Deposit: B-10752-93. ISBN: 84-604-8108-5. Version in French: Prof. Irma María Brun de Serra. Infographies: Roger Miquel Rodríguez. Photos: Claudio Serra Brun. The poem on track 14 belongs to record: The Memory of the Mirror - Volume III. Legal Deposit: V-4618-1999 (tape) y V-3498-2000 (CD). Valencia, Spain. Poems: © ClaudioSerraBrun. Music: Luis Di Matteo. Edits: EGT-DAHIZ. Dep. SGAE: 838-CD. Valencia-Spain.

La Memoria del Espejo - Volumen 5 (2002-2008)
Epígrafe:
"Ah
el verdever
el todo ver quizás en libre aleo el ser
el puro ser sin hojas ya sin costas ni ondas locas ni recontras
sólo su ámbito solo
recién
quizás
recién entonces"

(Oliverio Girondo, En la Masmédula, Buenos Aires, 1956)


Los poemas de tracks 2, 4, 6, 8,10, 16, pertenecen al libro: Cuaderno de Tierra y Mar Autor: © ClaudioSerraBrun,1990. Primera edición publicada el 5/6/1991. Deposito Legal: B-42.634-91. ISBN: 84-604-2304-2. Version en lengua francesa: Prof. Irma Maria Brun de Serra (Argentina). Version inglesa: Juan E.Villegas(USA).Infografías: RogerMiquel Rodríguez Fotografias:Claudio Serra Brun. El poema del track 12, pertenece al libro: La Luna Ocre. Autor: ©ClaudioSerraBrun,1994. Primera edicion publicada en Diciembre 1993. DepositoLegal: B-10752-93 ISBN: 84-604-8108-5 Versión en lengua francesa: Prof. Irma Maria Brun de Serra. Version inglesa: Juan E.Villegas(USA).Infografias: Roger Miquel Rodriguez Fotografías: ClaudioSerraBrun. El poema del track 14, pertenece al disco: La Memoria del Espejo - Volumen III Dep.Legal V-4618-1999 (casette) y V-3498-2000 (CD). Valencia,España. Poemas:©ClaudioSerraBrun. Música: Luis Di Matteo. Edita: EGT-DAHIZ. Dep. SGAE:838-CD.Valencia-Espana.

M5 NOCTURN OF ABSENCES

Like fine lips.
That is how you look for me.
Over endless layers
of cardboard
Dry waves
husks of an unredeemed past.

I am not here.
Your eyes know
about my destiny
and the hours
of endless twilights
in thousands fists
imprisoned.

Do not look for me
for I will not be.
Yet,
Night
and blood know
of the days left
to find each other.


©Claudio Serra Brun,1990-2008.English version:Juan E.Villegas(USA)

M5 NOCTURNO DE AUSENCIAS

Como lanceolados labios.
Así me buscas.
Sobre capas interminables
de cartón
olas secas
cáscaras
de un pasado irredento.

Aquí no estoy.
Saben tus ojos
de mi destino
y las horas
de interminables crepúsculos
en miles de puños
presos.

No me busques
que no estaré.
Sin embargo
saben la noche
y la sangre
los días que cuentan
para encontrarnos.


©Claudio Serra Brun,1990-2008.
   

Tel. Prensa-Interviews-Cd difusion en radios: +34 630 365821 Web hecha en: Yecla-Valencia-Spain-BuenosAires-Argentina Editor: ©1997-2008,ClaudioSerraBrun - Puede reproducir los textos propios, solo citar Poesur, el link y el Autor.-(Textos usualmente sin acentos, para mejor funcionamiento en la Red. - Textes generalement sans accent, pour ameliorer le fonctionnement du Internet. - Texts usually without accents, for better working in the Net. ) poesur@gmail.com http://www.poesur.com/ http://www.editorialpoesur.com/

La Memoria del Espejo - Poemas de ClaudioSerraBrun con grabaciones de compositores de Europa y America. The Memory of the Mirror - Poems by ClaudioSerraBrun with recordings of composers of Europe and America. La Mémoire du Miroir - Poèmes de ClaudioSerraBrun avec d'enregistrements de compositeurs d'Europe et Amérique.
Volumen V Poemas de ClaudioSerraBrun, recitados por Oscar Perez , y grabaciones de obras de Ernesto Cavour (Bolivia) y Domingo Cura (Argentina)
Busque en la Web Poesur Aquí
Volumen IV Poemas del Autor, y musicas grabadas de Astor Piazzolla (Argentina), Luis Di Matteo(Uruguay), Carlos Franzetti (Argentina), Horacio Malvicino (Argentina), Aldemaro Romero (Venezuela), Giorgio Li Calzi (Torino,Italia), Paolo Picchio (Ancona,Italia)
Suscribase a Poesur! - Enter your Email

Preview | Powered by FeedBlitz
VolumenIII Musica de Luis Di Matteo (Uruguay), y Poemas de ClaudioSerraBrun
Volumen II Poemas de ClaudioSerraBrun con musica de Enric Murillo (Valencia,España)
Volumen I Poemas de ClaudioSerraBrun, musica de GustavoRosesRipoll (Yecla,Murcia,España)
"Hay un lugar, un horizonte, una calle vivida, por donde siempre van de la mano nuestro corazón y la poesía..."

Programas, entrevistas, en Real Audio.

BOLETÍN POESUR

EXPOFOTO Fotos e infografías de C.SerraBrun

TEXTOS DEL MUNDO Literatura, Artículos sobre Poesía, Cultura e Internet.
ENLACES-LINKS Páginas y datos relacionados con Poesía, Cultura e Internet.

PUBLICIDAD Auspicios, Ventas, Ofertas sobre Poesía, Cultura e Internet.

Leer Libro de Visitas
Lea las Nuevas Páginas y enlaces de Poesur Aquí:
 
 
 
 
 
Noticias de La Memoria del Espejo:

ClaudioSerraBrun participa en el II Festival Internacional de Poesía de IZMIR (Esmirna, Turquía) 17 - 22Marzo2006

Mas información próximamente desde este link
La Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes selecciona a ClaudioSerraBrun en su Poesía Española Contemporánea (Enero31/2004)
Leer Libro de Visitas
...Mark your place, on the map of the lovers of poetry! - Marque su lugar, en el mapa de los amantes de la poesia!
Grupos de Google
America-Democracia y Cultura
Consultar este grupo
Grupos de Google
Suscribirte a América-Democracia y Cultura
Correo electrónico:
Consultar este grupo

Visite nuestra pagina de ventas: CD, Audiobooks, Merchandising, Mp3 - Venta por temas a eleccion de nuestra serie La Memoria del Espejo. Visit our web of sales: CD, Audiobooks, Merchandising, Choose Mp3 - of our series The Memory of the Mirror http://www.editorialpoesur.com ¡gracias! thank you!
Para Traducir Web Poesur:

Necesitamos ayuda en la traducción al inglés y al francés de los poemas y contenidos de Poesur. Comuníquese con poesur@gmail.com ¡gracias!

Cher ami de la poésie : Aide nous à la traduction dans la langue française de la poésie et le contenu de Poesur. Écrivez nous à : poesur@mail.com merci!

We need your help for translating to English and French the poems and contents of Poesur. Please mail us: poesur@gmail.com Thank you!

Editor: © ClaudioSerraBrun - Puede reproducir los textos propios para fines culturales, solo citar Poesur, el link y el Autor: poesur@gmail.com http://www.poesur.com/ http://www.editorialpoesur.com

Peut reproduire les textes et les photos seulement pour iniciatives culturelles, citer seulement la source et l'Auteur + le liens Poesur: poesur@gmail.com http://www.poesur.com/ http://www.editorialpoesur.com

You may reproduce these texts for cultural purposes, but only if you cite the source and the author plus the links for Poesur: poesur@gmail.com http://www.poesur.com/ http://www.editorialpoesur.com

©1997-2008,ClaudioSerraBrun poesur@gmail.com http://www.poesur.com/ http://www.editorialpoesur.com

 

Actualizado:14Marzo2008